-
1 ♦ poor
♦ poor /pʊə(r), pɔ:(r)/a.1 povero ( anche fig.); bisognoso; indigente; meschino; misero; disgraziato; infelice: poor soil, terreno povero; the poor old man, il povero vecchio; a poor man, un pover'uomo, un poveretto; ( anche) un (uomo) povero; That is a poor consolation, è una misera (o magra) consolazione; poor little boy!, povero bambino!; a poor excuse, una scusa meschina2 cattivo; brutto; mediocre, scadente; scarso: poor health, cattiva salute; poor quality, cattiva qualità; a poor match, una brutta partita; ( sport) a poor player, un giocatore mediocre; His English is very poor, il suo inglese è assai scadente; a poor crop, un raccolto scarso; poor weather, brutto tempo3 deficiente; insufficiente; debole; difettoso: poor eyesight, vista debole; poor finishing, rifinitura insufficiente● (collett.) the poor, i poveri □ a poor body, un corpo debole, emaciato, sparuto □ poor box, cassetta delle elemosine ( in chiesa) □ (stor.) poor-house, ricovero di mendicità; ospizio □ (stor.) the poor law, la legge per l'assistenza ai poveri □ poor memory, memoria corta □ ( anche fig.) poor relation, parente povero □ a poor salary, uno stipendio basso □ poor-spirited, pusillanime; vile; scoraggiato, avvilito □ ( sport, ecc.) poor timing, mancanza di tempismo □ as poor as a church mouse, povero in canna; poverissimo □ to be a poor loser, non saper perdere □ to cut a poor figure, avere un aspetto misero; sfigurare; fare una magra figura □ to have a poor ear for music, non avere orecchio (musicale) □ to have a poor time, passarsela male; non divertirsi affatto □ to take a poor view of st., disapprovare qc. □ You poor thing!, poverino!; poverina! -
2 ♦ soil
♦ soil (1) /sɔɪl/n. [uc]suolo; terreno ( anche fig.); terra: one's native soil, il patrio suolo; la terra natia; foreign soil, terra straniera; barren soil, suolo sterile; rich soil, terreno ricco; suolo fertile; (fig.) terreno fertile; poor soil, terreno povero● soil-bound, attaccato alla terra □ soil engineer, geologo che fa prospezioni del terreno □ soil rig, sonda da geologo □ soil science, pedologia □ soil survey, prospezione del terreno □ a man of the soil, un uomo di campagna; un agricoltore.soil (2) /sɔɪl/n.1 [u] sporco; sporcizia; sudiciume2 [uc] atto di sporcare; macchia di sporco; (fig.) difetto morale, magagna3 [u] sterco; escrementi ( umani o d'animali); bottino: night soil, bottino che viene (o veniva) portato via di notte4 [u] (agric.) concime organico; letame● (edil.) soil pipe, tubo di scarico ( dei gabinetti).(to) soil /sɔɪl/A v. t.1 sporcare; insudiciare; imbrattare; lordare; insozzare; macchiare ( anche fig.): to soil one's name [reputation], sporcarsi il nome [la reputazione]; I don't want to soil my hands with it, non mi ci voglio sporcare le mani2 (agric.) concimareB v. i.1 sporcarsi; insudiciarsi; imbrattarsi; insozzarsi; macchiarsi; lordarsi: It soils easily, si sporca facilmente● ( di un bambino) to soil one's pants, farsela addosso. -
3 ♦ hungry
♦ hungry /ˈhʌŋgrɪ/a.1 affamato; famelico; che ha fame: hungry wolves, lupi famelici; to be (o to feel) hungry, aver fame; a hungry look, un'aria affamata; DIALOGO → - Dinner 1- Are you hungry?, hai fame?; to go hungry, fare (o patire) la fame NOTA D'USO: - avere fame-2 (fig.) bramoso; desideroso; ingordo: She was hungry for love, era desiderosa (o aveva bisogno) d'amore3 che fa venire fame; che stimola l'appetito: This is hungry work, questo è un lavoro che fa venir fame5 (nei composti) assetato di; affamato di: power [money] hungry, assetato di potere [di denaro]● (stor.) the Hungry Forties, gli anni della fame (in Gran Bretagna, dal 1840 al 1849) □ to be as hungry as a bear (o as a hunter), avere una fame da lupo □ to be hungry for glory, essere assetato di gloria □ I'm so hungry I could eat a horse, ho una fame da lupo; ho una fame che mangerei un buehungrilyavv.1 famelicamente; con grande appetito2 (fig.) avidamente; ingordamentehungrinessn. [u] -
4 ♦ thin
♦ thin /ɵɪn/A a.1 sottile; fino; leggero: a thin slice of bread, una sottile fetta di pane; thin air, aria fina (o rarefatta); thin clothes, abiti leggeri; a thin rope, una corda sottile; una funicella2 esile; snello; magro; scarno; smilzo; sparuto: a very thin girl, una ragazza molto esile; The boy is rather thin in the face, il ragazzo ha il volto piuttosto scarno NOTA D'USO: - slim, thin o skinny?-3 rado; fluido; acquoso; scarso: thin mist, nebbia rada; thin hair, capelli radi; a thin soup, una zuppa acquosa (o brodosa); The public was thin, il pubblico era scarso5 (fig.) debole; fiacco; inconsistente: a thin argument [excuse], un argomento [una scusa] inconsistenteB avv.sottile; a fette sottili: to cut the meat thin, tagliare la carne a fette sottili● (geol.) thin-bedded, a strati sottili □ thin broth, brodo lungo □ (elettron.) thin film, film sottile: thin-film circuit, circuito a film sottile □ (teatr.) a thin house, un teatro quasi vuoto □ (fam.) to be thin on the ground, essere raro, scarso □ (fam.: di persona) thin on top, un po' pelato; che sta andando in piazza (fam.) □ thin-skinned, dalla pelle sottile; (fig.) sensibile, suscettibile, permaloso □ (agric.) thin soil, terreno povero □ a thin tale, un racconto privo d'interesse; una storia inverosimile □ as thin as a lath (o as a rake), magro come un chiodo (o come un'acciuga) □ to grow thin, assottigliarsi; dimagrire □ (fam.) to have a thin time, passarsela male.(to) thin /ɵɪn/A v. t.1 assottigliare; affinare; far dimagrire; smagrire2 far diminuire; ridurre: The Black Death of 1348 thinned ( down) the population of England, la Morte Nera del 1348 assottigliò la popolazione dell'InghilterraB v. i.1 assottigliarsi; affinarsi; dimagrire; smagrirsi: You've thinned ( down) a lot lately, di recente sei dimagrito molto2 calare; diminuire; ridursi● to thin down, diluire ( vernici); ridurre in numero; fare dimagrire; ridursi, diminuire, assottigliarsi; dimagrire □ to thin out, diradare, sfoltire ( piante, ecc.); diradarsi; sfoltirsi; ridursi in numero; dimagrire. -
5 soil ***
-
6 jejune
[dʒɪ'dʒuːn]aggettivo lett.1) ( naïve) puerile, immaturo2) (dull) scialbo, vacuo* * *jejune /dʒɪˈdʒu:n/a. (form. o lett.)1 semplice; ingenuo; puerile; bambinesco2 insignificante; scialbo; vacuo; sterilejejunely avv. jejuneness n. [u].* * *[dʒɪ'dʒuːn]aggettivo lett.1) ( naïve) puerile, immaturo2) (dull) scialbo, vacuo -
7 penurious
[pɪ'njʊərɪəs] [AE -'nʊr-]aggettivo form. indigente, misero* * *penurious /pɪˈnjʊərɪəs/a. (form.)1 avaro; gretto; meschino; sordido; tirchio2 povero; indigente; bisognosopenuriously avv. penuriousness n. [u].* * *[pɪ'njʊərɪəs] [AE -'nʊr-]aggettivo form. indigente, misero -
8 sod
I [sɒd] II [sɒd]- sod offIII [sɒd]* * *I [sɒd] n(liter: of earth) zolla erbosaII [sɒd] n Britfam! stronzo (-a) fam!- sod off* * *sod (1) /sɒd/n.1 zolla erbosa; piota2 [u] tappeto erboso● (fig.) to be under the sod, essere nella tomba; esser morto e sepolto □ sod cabin, capanna di zolle di terra □ sod house, capanna di zolle e sterpi.sod (2) /sɒd/n. ( slang volg.)1 fottuto, fottutaccio, stronzo, rompicazzo (volg.); bastardo; scocciatore2 seccatura; scocciatura; rottura (pop.)3 (scherz.) tipo; tale; tizio● (iron. ingl.) Sod's law, legge per cui se è probabile che qualcosa vada storto, andrà sicuramente storto; la legge di Murphy; la solita sfiga (pop.) □ a poor sod, un poveraccio; un disgraziato □ I don't care (o I don't give) a sod, non me ne frega niente (pop.).(to) sod (1) /sɒd/v. t.(to) sod (2) /sɒd/v. t.(volg.) mandare al diavolo; mandare (q. ) affanculo (volg.): Sod the TV set!, al diavolo il televisore!● Sod it!, cacchio!; merda! (volg.) □ to sod off, andare affanculo, cavarsi dal cazzo (volg.): Sod off!, vaffanculo!* * *I [sɒd] II [sɒd]- sod offIII [sɒd]
См. также в других словарях:
povero — {{hw}}{{povero}}{{/hw}}A agg. 1 Che dispone di scarsi mezzi di sussistenza, che non ha sufficienti risorse economiche: studente –p; famiglia, nazione povera | Povero in canna, poverissimo; SIN. Disagiato; CONTR. Ricco. 2 Che dimostra indigenza,… … Enciclopedia di italiano
povero — / pɔvero/ [lat. pop. pauper a um, class. pauper ĕris, comp. di paucus poco e parĕre procacciare, produrre ; propr. che produce poco (detto prob., in origine, della terra)]. ■ agg. 1. a. [che ha scarsi mezzi economici (per lo più posposto al… … Enciclopedia Italiana
povero — pò·ve·ro agg. FO 1a. che dispone di scarsi mezzi di sussistenza o ne è privo: essere, diventare povero, una famiglia povera; anche s.m.: aiutare i poveri | proprio di chi è in miseria, in povertà: una casa povera, un abbigliamento povero Sinonimi … Dizionario italiano
maggese — /ma dʒ:ese/ [der. di maggio ]. ■ agg. (agr.) [di pianta o prodotto agrario che matura in maggio] ▶◀ maggengo, (non com.) maggiatico. ⇑ (non com.) maggiaiolo. ■ s.m. o f. (agr.) [pratica agricola consistente nel tenere un terreno povero a riposo… … Enciclopedia Italiana
gessare — ges·sà·re v.tr. (io gèsso) 1. BU spalmare o impiastrare di gesso 2. TS agr. trattare con gesso un terreno povero di calcio e fosfati per renderlo adatto a determinate colture 3. TS enol. trattare il vino ancora torbido con gesso, per… … Dizionario italiano
gessare — v. tr. [der. di gesso ] (io gèsso, ecc.). 1. (non com.) [fissare o rivestire con il gesso: g. un braccio ] ▶◀ ingessare. 2. (agr.) [mescolare gesso al terreno povero di calcare per renderlo atto a determinate colture] ▶◀ ⇑ ammendare, bonificare … Enciclopedia Italiana
maggiatico — /ma dʒ:atiko/ [der. di maggio ] (pl. m. ci ), non com. ■ agg. [di pianta o prodotto agrario che matura in maggio] ▶◀ [➨ maggese agg.]. ■ s.m. (agr.) [pratica agricola consistente nel tenere un terreno povero a riposo allo scopo di prepararlo a… … Enciclopedia Italiana
impoverire — im·po·ve·rì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere povero o più povero, portare alla povertà: impoverire la famiglia con investimenti incauti, un imposta che impoverisce il cittadino Sinonimi: affamare, depauperare, dissanguare, immiserire.… … Dizionario italiano
impoverirsi — im·po·ve·rìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare povero o più povero, cadere in povertà: impoverirsi con speculazioni sbagliate, impoverirsi in pochi anni Sinonimi: immiserirsi, impoverire. Contrari: arricchirsi. 2. estens., avere in quantità… … Dizionario italiano
Antonio Vivaldi — Para el botánico, véase José Luis Vivaldi. Antonio Vivaldi Nombre … Wikipedia Español
depauperare — de·pau·pe·rà·re v.tr. (io depàupero) 1. CO rendere povero, impoverire: depauperare i legittimi eredi Sinonimi: immiserire. Contrari: arricchire. 2. CO TS agr. rendere povero dei principi fertilizzanti: depauperare un terreno Sinonimi: impoverire … Dizionario italiano